New Maprein Barcelona compact concrete plant









If you decide to buy equipment at a low price, make sure that you communicate with the real seller. Find out as much information about the owner of the equipment as possible. One way of cheating is to represent yourself as a real company. In case of suspicion, inform us about this for additional control, through the feedback form.
Before you decide to make a purchase, carefully review several sales offers to understand the average cost of your chosen equipment. If the price of the offer you like is much lower than similar offers, think about it. A significant price difference may indicate hidden defects or an attempt by the seller to commit fraudulent acts.
Do not buy products which price is too different from the average price for similar equipment.
Do not give consent to dubious pledges and prepaid goods. In case of doubt, do not be afraid to clarify details, ask for additional photographs and documents for equipment, check the authenticity of documents, ask questions.
The most common type of fraud. Unfair sellers may request a certain amount of advance payment to “book” your right to purchase equipment. Thus, fraudsters can collect a large amount and disappear, no longer get in touch.
- Transfer of prepayment to the card
- Do not make an advance payment without paperwork confirming the process of transferring money, if during the communication the seller is in doubt.
- Transfer to the “Trustee” account
- Such a request should be alarming, most likely you are communicating with a fraudster.
- Transfer to a company account with a similar name
- Be careful, fraudsters may disguise themselves as well-known companies, making minor changes to the name. Do not transfer funds if the company name is in doubt.
- Substitution of own details in the invoice of a real company
- Before making a transfer, make sure that the specified details are correct, and whether they relate to the specified company.
Seller's contacts




Main parameters (depending on the model):
- Mixer type: turbo, planetary, two-shaft
- Production capacity 1: 20 – 80 m³/hour
- Production capacity 2: 0.5 – 2 m³ per mixing cycle
- Bunkers of inert materials: 4
- Capacity of inert material hoppers: 25 – 40 m³
- Inert material feeding principle: conveyor belt
- Quantity of cement silos: from 1 to 4
- Dosing of inert substances: dispensers and tape
- Cement dosing: weighing
- Water dosing: dispenser or meter
- Chemical additive dispenser: pump with flow meter
- Pneumatic equipment
- Electrical panel
- Electrical installation
- Automation control panel
- Moisture sensor for inert materials and/or concrete
Made in Spain.
Hauptparameter (je nach Modell):
- Mischertyp: Turbo, Planeten, Zweiwellen
- Produktionskapazität 1: 20 – 80 m³/Stunde
- Produktionskapazität 2: 0,5 – 2 m³ pro Mischzyklus
- Bunker aus inerten Materialien: 4
- Fassungsvermögen der Inertmaterialbehälter: 25 – 40 m³
- Prinzip der Inertmaterialzuführung: Förderband
- Anzahl der Zementsilos: von 1 bis 4
- Dosierung inerter Substanzen: Spender und Klebeband
- Zementdosierung: Wiegen
- Wasserdosierung: Spender oder Zähler
- Spender für chemische Zusatzstoffe: Pumpe mit Durchflussmesser
- Pneumatische Ausrüstung
- Schalttafel
- Elektroinstallation
- Automatisierungs-Bedienfeld
- Feuchtigkeitssensor für inerte Materialien und/oder Beton
Hergestellt in Spanien.
Parámetros principales (según modelo):
- Tipo de mezclador: turbo, planetario, dos ejes
- Capacidad de producción 1: 20 – 80 m³/hora
- Capacidad de producción 2: 0,5 – 2 m³ por ciclo de mezcla
- Bunkers de materiales inertes: 4
- Capacidad de tolvas de material inerte: 25 – 40 m³
- Principio de alimentación de material inerte: cinta transportadora
- Cantidad de silos de cemento: de 1 a 4
- Dosificación de sustancias inertes: dosificadores y cinta
- Dosificación de cemento: pesaje
- Dosificación de agua: dosificador o contador
- Dosificador de aditivos químicos: bomba con caudalímetro
- Equipo neumático
- Panel electrico
- Instalacion electrica
- Panel de control de automatización
- Sensor de humedad para materiales inertes y/o hormigón
Hecho en España.
Peamised parameetrid (olenevalt mudelist):
- Mikseri tüüp: turbo, planetaarne, kahevõlliline
- Tootmisvõimsus 1: 20 – 80 m³/h
- Tootmisvõimsus 2: 0,5 – 2 m³ segamistsükli kohta
- Inertsete materjalide punkrid: 4
- Inertse materjali punkri maht: 25 – 40 m³
- Inertse materjali etteande põhimõte: konveierlint
- Tsemendihoidlate kogus: 1 kuni 4
- Inertsete ainete doseerimine: dosaatorid ja teip
- Tsemendi doseerimine: kaalumine
- Vee doseerimine: dosaator või arvesti
- Keemiliste lisandite dosaator: voolumõõturiga pump
- Pneumaatilised seadmed
- Elektrikilp
- Elektripaigaldus
- Automaatika juhtpaneel
- Inertsete materjalide ja/või betooni niiskusandur
Valmistatud Hispaanias.
Principaux paramètres (selon le modèle) :
- Type de mélangeur : turbo, planétaire, à deux arbres
- Capacité de production 1 : 20 – 80 m³/heure
- Capacité de production 2 : 0,5 – 2 m³ par cycle de mélange
- Bunkers de matériaux inertes : 4
- Capacité des trémies de matériaux inertes : 25 – 40 m³
- Principe d'alimentation en matière inerte : tapis roulant
- Quantité de silos à ciment : de 1 à 4
- Dosage de substances inertes : distributeurs et ruban adhésif
- Dosage du ciment : pesée
- Dosage d'eau : distributeur ou compteur
- Distributeur d'additif chimique : pompe avec débitmètre
- Équipement pneumatique
- Panneau électrique
- Installation électrique
- Panneau de contrôle d'automatisation
- Capteur d'humidité pour matériaux inertes et/ou béton
Fabriqué en Espagne.
Glavni parametri (ovisno o modelu):
- Vrsta miješalice: turbo, planetarna, s dvije osovine
- Kapacitet proizvodnje 1: 20 – 80 m³/sat
- Kapacitet proizvodnje 2: 0,5 – 2 m³ po ciklusu miješanja
- Bunkeri od inertnih materijala: 4
- Kapacitet spremnika za inertni materijal: 25 – 40 m³
- Princip dodavanja inertnog materijala: pokretna traka
- Količina silosa za cement: od 1 do 4 kom
- Doziranje inertnih tvari: dozatori i trake
- Doziranje cementa: vaganje
- Doziranje vode: dozator ili brojač
- Dozator kemijskih aditiva: pumpa s mjeračem protoka
- Pneumatska oprema
- Električna ploča
- Električne instalacije
- Upravljačka ploča automatizacije
- Senzor vlage za inertne materijale i/ili beton
Proizvedeno u Španjolskoj.
Parametri principali (a seconda del modello):
- Tipo di miscelatore: turbo, planetario, bialbero
- Capacità produttiva 1: 20 – 80 m³/ora
- Capacità produttiva 2: 0,5 – 2 m³ per ciclo di miscelazione
- Bunker di materiali inerti: 4
- Capacità tramogge materiale inerte: 25 – 40 m³
- Principio di alimentazione del materiale inerte: nastro trasportatore
- Quantità di silos cemento: da 1 a 4
- Dosaggio sostanze inerti: dispenser e tape
- Dosaggio del cemento: pesatura
- Dosaggio dell'acqua: dispenser o contatore
- Dosatore additivi chimici: pompa con flussometro
- Attrezzatura pneumatica
- Pannello elettrico
- Installazione elettrica
- Quadro di comando dell'automazione
- Sensore di umidità per materiali inerti e/o calcestruzzo
Fatto in Spagna.
Pagrindiniai parametrai (priklausomai nuo modelio):
- Maišyklės tipas: turbo, planetarinė, dviejų velenų
- Gamybos našumas 1: 20 – 80 m³/val
- Gamybos našumas 2: 0.5 – 2 m³ per maišymo ciklą
- Inertinių medžiagų bunkeriai: 4
- Inertinių medžiagų bunkerių talpa: 25 – 40 m³
- Inertinių medžiagų padavimo principas: transporterio juosta
- Cemento silosų kiekis: nuo 1 iki 4
- Inertinių medžiagų dozavimas: dozatoriai ir juosta
- Cemento dozavimas: svėrimas
- Vandens dozavimas: dozatorius arba skaitliukas
- Cheminių priedų dozatorius: siurblys su srauto matuokliu
- Pneumatikos įranga
- Elektros skydas
- Elektros instaliacija
- Automatikos valdymo skydas
- Inertinių medžiagų ir/arba betono drėgmės daviklis
Pagaminta Ispanijoje.
Galvenie parametri (atkarībā no modeļa):
- Miksera tips: turbo, planetārais, divu vārpstu
- Ražošanas jauda 1: 20 – 80 m³/stundā
- Ražošanas jauda 2: 0,5 – 2 m³ vienā maisīšanas ciklā
- Inertu materiālu bunkuri: 4
- Inerta materiāla tvertņu ietilpība: 25 – 40 m³
- Inerta materiāla padeves princips: konveijera lente
- Cementa tvertņu daudzums: no 1 līdz 4
- Inerto vielu dozēšana: dozatori un lente
- Cementa dozēšana: svēršana
- Ūdens dozēšana: dozators vai skaitītājs
- Ķīmisko piedevu dozators: sūknis ar plūsmas mērītāju
- Pneimatiskais aprīkojums
- Elektrības panelis
- Elektroinstalācija
- Automatizācijas vadības panelis
- Mitruma sensors inertiem materiāliem un/vai betonam
Ražots Spānijā.
Główne parametry (w zależności od modelu):
- Typ mieszadła: turbo, planetarny, dwuwałowy
- Wydajność produkcyjna 1: 20 – 80 m³/godz
- Wydajność produkcyjna 2: 0,5 – 2 m3 na cykl mieszania
- Bunkry materiałów obojętnych: 4
- Pojemność zbiorników na materiał obojętny: 25 – 40 m³
- Zasada podawania materiału obojętnego: przenośnik taśmowy
- Ilość silosów cementu: od 1 do 4
- Dozowanie substancji obojętnych: dozowniki i taśma
- Dozowanie cementu: ważenie
- Dozowanie wody: dozownik lub licznik
- Dozownik dodatku chemicznego: pompa z przepływomierzem
- Urządzenia pneumatyczne
- Panel elektryczny
- Instalacja elektryczna
- Panel sterowania automatyką
- Czujnik wilgoci do materiałów obojętnych i/lub betonu
Wyprodukowane w Hiszpanii.
Parâmetros principais (dependendo do modelo):
- Tipo de misturador: turbo, planetário, dois eixos
- Capacidade de produção 1: 20 – 80 m³/hora
- Capacidade de produção 2: 0,5 – 2 m³ por ciclo de mistura
- Bunkers de materiais inertes: 4
- Capacidade de moegas de material inerte: 25 – 40 m³
- Princípio de alimentação de material inerte: correia transportadora
- Quantidade de silos de cimento: de 1 a 4
- Dosagem de substâncias inertes: dispensadores e fita adesiva
- Dosagem de cimento: pesagem
- Dosagem de água: dispensador ou contador
- Dosador de aditivo químico: bomba com medidor de vazão
- Equipamento pneumático
- Painel elétrico
- Instalação elétrica
- Painel de controle de automação
- Sensor de umidade para materiais inertes e/ou concreto
Feito na Espanha.
Основные параметры (в зависимости от модели):
- Тип смесителя: турбо, планетарный, двухвальный
- Производственная мощность 1: 20 – 80 м³/час
- Производственная мощность 2: 0,5 – 2 м³ за цикл смешивания
- Бункеры инертных материалов: 4
- Емкость бункеров для инертного материала: 25 – 40 м³.
- Принцип подачи инертного материала: конвейерная лента.
- Количество цементных силосов: от 1 до 4
- Дозирование инертных веществ: дозаторы и лента.
- Дозирование цемента: взвешивание
- Дозирование воды: дозатор или счетчик.
- Дозатор химических добавок: насос с расходомером.
- Пневматическое оборудование
- Электрическая панель
- Электрическая инсталяция
- Панель управления автоматикой
- Датчик влажности инертных материалов и/или бетона
Сделано в Испании.